あばばばば 芥川龍之介

今日は芥川龍之介の「あばばばば」を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
文学を解説する本を読むと、芥川龍之介は、起承転結の「転」の部分を書くのがとても上手かった小説家だ、というように紹介されています。ぼくもそう言うように思います。他の作家よりも作品が短い場合が多いのは、この「意外な展開」を鮮やかに見せるために物語全体を短くして、強い印象を残そうとしたからなのかなあと思います。この「あばばばば」も、気になる少女の、意外な展開というのが描かれています。結末を知らない人は「あばばばば」って言葉がすごく「?」と思うんじゃないでしょうか。「あ、そういうことか!」と思えるんですよ。「こういう人だと思い込んでいたら違った」というか「ぼくとは違う」というシーンが描かれていて、そこに憧れました。
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/ababababa.html
(約10頁 / ロード時間約30秒)
モバイル対応テキスト版はこちら
 
 
 
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入