山羊の歌(37) 中原中也

FavoriteLoadingお気に入りに追加

今日は中原中也の「山羊の歌」その37を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
近代文学の魅力は、自然界の描写が現代作品よりも密に描かれていることだと思うんですが、今回は秋の始まりの詩です。
 
 
作中で、死期について論じている箇所があって、少し調べてみたのですが、1929年(昭和4)ごろに書かれた詩がこの詩集の中心にあって、中也が亡くなるのは1937年(昭和12)でもっとのちのことで、満30歳まで生きたんです。
 
 
中也はこの詩で、親友の死期のことを描いたのだろうか、と思いました。富永太郎というのが彼の6歳年上の親友だったそうです。詳しくはwikiをごらんください。 
 
 
中也の詩を読んでいると、自分よりも精神的に年上のようにも思えるし、年下のようにも思えるのは、年表を見ていると納得のゆくところがありました。
 
 
今回の詩は、数百枚の小説を凝縮させたような描写なんです。なんだが中編の小説を読み終えたような読後感がありました。
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/yaginouta37.html
(約1頁 / ロード時間約30秒)
★シンプル表示の縦書きテキストはこちら
 
全文はこちら             (全文のヨコ書きはこっち)
 
 
 
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


Similar Posts:

    None Found