今日は石川欣一の「可愛い山」を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
これは、ある無名の山が好きでしょうがなくなった、という男の随筆です。
「この車が好き」とか「この遊園地が好き」という感覚はごくごく一般的だと思うんですけど、金とか縁とかが無くなってくると、ほんとに冗談抜きでこう、川の美しさに見とれてしまう、ということが起きたりするんですよ。川はお金を必要としないですし。といっても、四国や九州や沖縄と比べたら、自然の深さが足りないし、たいしたことが無い川の近くに住んでいるだけなんです。
10年くらい前の話なんですけど、ある時にぼくは、どうも美しいものと付きあいたいと思って、伝統工芸の学校に行くかどうか考えていて、とりあえずその学校の近くに引っ越すことにしたんです。そこがちょうど、川の美しい町で、伝統工芸よりも、川の美しさのほうに見惚れてしまって、その川のそばで生活することで完全に満足してしまったんです。このまえ洪水が起きてほんとにあとほんの少し多く雨が降っていたら自室が丸つぶれになる寸前で、自然界を舐めすぎていたなと反省してやばかったんですけど、とにかくこの川が好きになってしまった。
石川欣一は近代文学の時代に生きているだけあって、やっぱり自然界への思い入れが強くて、山が可愛いんだと、くったく無く書き連ねています。
山は入って登るのも良いんだけど、見てるだけでも良いんだよ、と力説しています。見てるだけでもすてきなのがやっぱり自然界の特徴なんだとか、思いました。
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら)
https://akarinohon.com/migration/kawaii_yama.html
(約10頁 / ロード時間約30秒)
★シンプル表示の縦書きテキストはこちら
明かりの本は新サイトに移行しました!
URLの登録変更をよろしくお願いいたします。
明かりの本 新サイトURL
https://akarinohon.com
(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)
appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。
ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください
・top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入