今日は中原中也の「山羊の歌」その39を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
今回は、詩人の北原白秋におくる詩です。
北原白秋は「思ひ出」という詩集の中段で、こういう詩を書いています。
青いソフトに
青いソフトにふる雪は
過ぎしその手か、ささやきか、
酒か、薄荷はつかか、いつのまに
消ゆる涙か、なつかしや。
これを受けて、「雪の宵」を書き記している。
「悔と悔とに身もそぞろ」という、ちょっと謎めいた文章を調べてみました。これは「悔いがあって、気持ちが落ちつかない」という、そのまんまの意味のようです。北原白秋の詩を引用しつつ、恋愛についてさっと描いている。最後の4行が洗練されていて良いんですよ……。魅入ってしまいました。
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら)
https://akarinohon.com/migration/yaginouta39.html
(約1頁 / ロード時間約30秒)
★シンプル表示の縦書きテキストはこちら
全文はこちら (全文のヨコ書きはこっち)
明かりの本は新サイトに移行しました!
URLの登録変更をよろしくお願いいたします。
明かりの本 新サイトURL
https://akarinohon.com
(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)
appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。
ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください
・top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入
Similar Posts:
- None Found