神曲 天堂(26) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十六曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
今回は、あのアダムが登場します。アダムです。最初の人です。
 
 
ダンテは前回、あまりにも高貴な光明を見ようとして、眼をくらませ、眼がおかしくなってしまったのではないかと、不安に思います。実際に目が眩んで、主人公ダンテはなにも見えなくなってしまったのであります。
 
 
あっ、と思ったんですが、子供のころ、とても正しいことを知ると、現実にあることのほとんどが不正なことに思えてきたことがあったわけなんですが、ダンテのこの天堂26曲の描写はまさに、正しすぎることに接した時に起きる、不安や混乱の描写なのでした。
 
 
神曲のこの描写が印象に残りました。「君の心は乱れたが、壊れて消え去ったわけではない」山川訳はこうです。
 
 
信ぜよ、汝の視力は乱れしのみにて、滅び失せしにあらざるを
 
 
えーと、モーセはある重大な場面で「私は、もろもろの善を、おまえの眼に見えるようにする」という声を聞いたと。それをダンテは思いだすのであります。
 
 
言葉づかいがじつにおもしろいんですよ。今回は、「歯」です。歯。愛をもって大きなものが自分を噛んでくると言うんです。不思議な描写です。
 
 
この愛が幾個(いくつ)の齒にて汝を噛むや
 
 
それから、なぜ知恵の樹の果実を食べて、楽園を追放されたのか。その理由が語られます。人の限界を超えたからだ、というのであります。非常にベタな日本語で言うと、過ぎたるはなお及ばざるがごとし、ということに近いのかなと思いました。
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_26.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(25) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十五曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
ヤコブが現れて、ダンテに希望について語ります。ダンテはヤコブの問いに答えて、こういうことを言うんです。「希望というのは、未来の光について、惑うこと無く信じ、神の恩恵と、先立つ功徳によってそれが実現するものです」山川訳はこうです。
 
 
望みとは未來の榮光の確(かた)き期待にて、かゝる期待は神の恩惠(めぐみ)と先立つ功徳より生ず
 
 
それから、見ようとするものが見えない、ということを描いていて、とても印象に残りました。ダンテはヨハネの光明を見ようとして、しかしあまりにもその存在がまぶしすぎて見えなかった。目を眩ませているダンテに対して、ヨハネは「ここにあるはずのないものを見ようとして、なぜ目をくらませるのだ。私の肉体は地に眠っているのだ」と言います。山川訳はこうです。
 
 
汝何ぞこゝに在らざる物を視んとて汝の目を眩(まばゆ)うするや
わが肉體は土にして地にあり
 
 
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_25.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(24) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第24曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
今回、天堂にて、大いなる晩餐というのが催されます。ファンタジックな描写で、まるでハリーポッターの食事シーンはこの天堂篇二十四曲を参考にしたのでは無いかと思うほどでした。キリスト教の儀式は、どこか幻想的な方法に似ているところがあるのかもしれないなと思いました。
 
 
それから、ダンテは再び三段論法の誤謬にかんする理解と、詭弁家に悪い活動をさせないための教育について書いていて、ダンテは哲学がほんとに好きだったんだなと思いました。
 
 
ダンテはまた、信仰について、こう述べます。「わたしは唯一にして永遠の神を信じている。信仰について、哲学上の証明をしたというだけではない。モーセの書や、さまざまな福音書や、古典を読んで、信じることを学んだ」山川訳の、この一文が印象に残りました。
 
 
愛と願ひとをもてすべての天を動かしつゝ自ら動かざる神を信ず
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_24.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(23) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十三曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
天堂篇の第十四曲で、キリストが登場したのですが、なぜあんなにはやく去ってしまったのか謎だと思っていたのですが、ついにキリストが本格的に登場をしました。ダンテはキリストと対面して、恍惚とするのでありました。聖母マリアも登場します。
 
 
キリストはこの天堂で、まさに生きて動いていて至高天へと登ってゆくのであります。聖書を全文読んだことがない自分にとって、こういうように、天においてキリストがなにをしているかを描いているというのは、もしかするとじつに新しい描写だったんじゃ無いかなと、空想しました。聖書を全文読まれた人が、ダンテ神曲を読んだ時に、どういうように思うのか、知ってみたいなあーと思いました。
 
 
ベアトリーチェは、ほんとうに喜んで笑顔なのであります。そのベアトリーチェの描写をした、山川訳の一文がこちらです。
 
 
淑女の顏はすべて燃ゆるごとく見え、その目にはわが語らずして已(や)むのほかなき程に大いなる喜悦(よろこび)滿てり
 
 
ダンテと結ばれることの無かったベアトリーチェ。ダンテがいちばん好きだった人なのであります。天には花々が美しく咲き、あまたの魂たちが、聖母マリアへの祈りをささげているのでした。山川訳はこうです。
 
 
たとへば、乳を吸ひし後、愛燃えて外(そと)にあらはれ、腕(かひな)を母の方(かた)に伸(の)ぶる稚兒(をさなご)のごとく

これらの光る火、いづれもその焔を上方(うへ)に伸べ、そがマリアにむかひていだく尊き愛を我に示しき

 
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_23.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(22) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十二曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
ダンテは導き手であるベアトリーチェのことを、二十四歳という年下の恋人として描くのではなく、成長した女として描いてきたのですが、今回、そのベアトリーチェのことを、ダンテは、母と記しています。
 
 
天堂で、さけび声を聞き、ダンテは衝撃を受けてしまいます。ところが、それは天の祈りの声なのだと、ベアトリーチェは、主人公ダンテに諭すのでした。それから導女は、ここにいる魂を見なさい、と天の人々を見るように話しかけます。そしてダンテは、ベアトリーチェにこう言います。「あなたが示す愛と、天の人々の良き姿は、まるで日の光をうけて薔薇が美しく開くかのようだ」山川訳はこうです。
 
 
汝が示す所の愛と汝等のすべての焔にわが見て心をとむる好(よ)き姿とは

わが信頼の念を伸べ、そのさま日の光が薔薇を伸(の)べてその力のかぎり開くにいたらしむるごとし
 
 
天の人々は、主人公ダンテに「あなたのいちばんの願いは、天のいちばん中心のところで、ほんとうに叶えられるでしょう」と告げました。
 
 
天堂についに、もっとも天の中心へゆくための「はしご」が登場します。キリスト教徒でもあったある一人の哲学者が悩む若者たちに対して「はしご」の必要性ということを、とても印象的に書いていたことを思いだして、あの哲学者は、ダンテ神曲の、この物語について考えていたんだなと思って、感動してしまいました。
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_22.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(21) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十一曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
今回の土星天では、天国の華やかな喜びを突き抜け、静かな安らぎと言うことが、広がっている世界なのでした。沈黙と共にある、静かな幸福に満たされた領域です。
 
 
えーと、いまなにか仕事が立て込んでいて、安らかさからはほど遠い心境で読んだので、むつかしかったです。この天堂の土星天に暮らす者は、生前も、黙想の生活をして、静かに生きていたのであります。
 
 
この天堂にいる、ペトルス・ダミアニ(ピエートロ・ダミアーノ)は、質素であることをたいせつにしていて、豪奢な毛皮に身を包み、ぜいたくのかぎりをし尽くしている聖職者について、まるで二匹の獣が進むかのようだと、批判をしています。山川訳はこうです。
 
 
かれらまたその表衣(うはぎ)にて乘馬(じようめ)を蔽(おほ)ふ、これ一枚の皮の下にて二匹の獸の出るなり、あゝ何の忍耐ぞ、怺(こら)へてこゝにいたるとは。
 
 

 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_21.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入 





 


神曲 天堂(20) ダンテ

今日はダンテの「神曲 天堂」第二十曲を公開します。縦書き表示で全文読めますよ。
 
 
今回は、非常に興味深い人物が登場します。トロイア人のリペウスという人物なのですが、これはとても不思議な登場人物なんです。すこぶる存在感がありました。というのも、この神曲では基本的に、キリスト教の描く天国を記していっているわけなのですが、リペウスはちっともキリスト教徒では無いんです。リペウスは生前、キリスト教と無縁だった。しかし天国のかなり重要なところに住んでいて、重大な仕事をしている。
 
 
人々の中に鳥が一羽混じっていて、言葉を話しているような衝撃があって、主人公ダンテは思わず「これはどういうことなのですか?」と聞く。
 
 
作家ダンテの思い描くキリスト教の世界観では、決まりごとを破るほどの、強い愛や信念というのがあって、たとえ見た目上は信仰とまったく無縁なものであっても、人生を終えるまでのある瞬間に、キリストのことを真に思い、信じ、キリスト者となった者は居るのだというのでした。地獄から現世に戻り、この天国にまで辿りつくことになった者さえいる、という展開でした。なんだか親鸞の教えとか、ギュンターグラスの人生とかを無意味に想起しました。例外というのがあるんだ、ということを主張するダンテが、なんともかっこ良かったです。
 
 
人間全体の知識の不完全さを実感し、そして未来の見えない自分であっても、甘美な安らぎを感じる瞬間は訪れうる、というダンテの描写にしびれました。
 
 

 
 
以下の「シンプル表示の縦書きテキスト」をご利用ください。(縦書きブラウザの使い方はこちら
https://akarinohon.com/migration/dante3_20.html
(約30頁 / ロード時間約30秒)

★シンプル表示の縦書きテキストはこちら 横書きはこちら
 
 
全巻通読はこちら
https://akarinohon.com/dante/
 






明かりの本は新サイトに移行しました!

URLの登録変更をよろしくお願いいたします。



明かりの本 新サイトURL

https://akarinohon.com

(Windowsでも、なめらかな縦書き表示になるように改善しました!)

appleのmacやタブレットやスマートフォンなど、これまで縦書き表示がむずかしかった端末でも、ほぼ99%縦書き表示に対応し、よみやすいページ構成を実現しました。ぜひ新しいサイトで読書をお楽しみください。











 ここからは新サイトの「ゲーテ詩集」を紹介します。縦書き表示で読めますよ。
 幼かった頃の夢想のことを、ゲーテは「黄金の空想よ」と記します。ゲーテの詩には、神話的なものと理知的なものが混在していて、これが魅力のように思います。ゲーテはゲルマン神話と、とくにギリシャ神話の影響が色濃いようです。
 この詩集は生田春月が翻訳をした作品です。ゲーテは政治家としても活躍し、かのナポレオンからも尊敬されていた作家で、その言葉を詩で楽しめるというのは、なんだか嬉しいように思います。

  

縦書き文庫の装画
装画をクリックするか、ここから全文を読んでください。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約10頁 ロード時間/約10秒)
 
『ゲーテ詩集』全文を読むにはこちらをクリックしてください













top page ・本屋map ・図書館link ★おすすめ本 ★書籍&グッズ購入